شبكة الإلحاد العربيُ  

العودة   شبكة الإلحاد العربيُ > ملتقيات في نقد الإيمان و الأديان > العقيدة اليهودية ۞ و المسيحية ✟ و العقائد الأخرى

إضافة رد
 
أدوات الموضوع اسلوب عرض الموضوع
قديم 07-27-2019, 04:45 AM النجار غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [101]
النجار
باحث ومشرف عام
 

النجار will become famous soon enough
افتراضي

تعقيب على كلام ابى موسي الحريرى فى كتابه قس ونبى:
يبدا الكلام عن حديث ورقة ويقول :


اقتباس:
جاء فى صحيح البخارى أن القس ورقة " كان يكتب الكتاب العبرانى : فيكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب"
ها قد بدانا شُغل الفهلوة !! ..

نص البخارى لا يقول ذلك ... ويقول "كان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الانجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب"


اقتباس:
و جاء فى صحيح مسلم أن القس ورقة كان يكتب الكتاب العربى , و يكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب لئن كان الخلاف بين هذه الروايات ظاهرا

اولا لنلقى نظرة ،على الحكم على الخلاف بين الروايتين ، من منظور اسلامى .. اقتباس من كتاب د. سامى عامرى "هل اقتبس القرآن الكريم من كتب اليهود والنصارى"

اقتباس:
أولا: الحديث الذي ورد فيه النص الذي يحتج به المنصّرون» صحيح فقد أخرجه البخاري ومسلم, إلا أن هذا النص الذي نحن بصدده. والذي يشكل جزءًا صغيرًا من حديث «عائشة»
رضي الله عنها الطويل» قد جاء على أكثر من صورة» رغم أنّ مخرجه واحد» وكلام عامة الشرّاح فيه» فيه نظر؟ حتى قال الإمام «العيني»: لم أرى شارحًا من شرّاح البخاري حقق هذا الموضع بما يشفي الصدور.»

وقال الإمام ابن حجر»: «ووقع لبعض الشرّاح هنا خبط لا يعرج عليه لفظ النص المحتج به من الحديث: - جاءت الرواية فى البخاري عن: (يونس) و(معمر) عن: ابن شهاب الزهري عن عروة بن الزبير عن عائشة رضي الله عنها: يكتب الكتاب العريي ويكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب. وهي ب مسلم عن (يونس) فقط.
- وجاءت الرواية قي البخاري عن: (عقيل) عن: ابن شهاب الزهري عن عروة بن الزبير عن عائشة رضي الله عنها: وكان يكتب الكتاب العبراني؛ فيكتب من الإنجيل بالعبراتية ما شاء الله أن يكتب.
لقد حاول كثير من أهل العلم الجمع بين هذه الألفاظ» لكن يؤحذ على ذلك أمران:١- فالجمع بينهما تكلّف ظاهر لأنّ ألفاظهما متباعدة دلالة.
٢- في الجمع تعسف شديد؛ لأنّ مخرج الحديث واحد ؛ فكلّ أسانيدالحديث فى الصحيحين تسوق هذا الحديث عن «الزهري» عن "عروة» عن
عائشة, رضي الله عنها فهل روت عائشة» رضي الله عنها وروى «عروة» و«الزهري» هذا الجزء من الحديث بهذه الألفاظ المختلفة؟! هذا أمر غريب على منطق الرواية! ثانيا: يعسر أن نحدد معنى غير متكلف لعبارة (الكتاب العربي)؛ فما هو الكتاب العربي؟!هل كان عند النصارى سفر مقدس عربي؟! إن هذا اللفظ دال على وهم كلّ من (يونس) و(معمر)» أمَا رواية (عقيل) فهي قريبة للإدراك؛ إذ العهد القديم هو الكتاب العبري» وكان
وكان «ورقة بن نوفل» يترجم الإنجيل من اليونانية إلى العبرانيّة لتمكنه من اللغة العبرية.

ثالثا: قال الإمام «ابن أبي حاتم» في كتابه الجليل «الجرح والتعديل»: وسألت أبي (أي الإمام الجليل: أبي حاتم الرازي) عن عقيل بن خالد أحب إليك أم يونس؟ فقال: عقيل أحب إلي من يونس» وعقيل لا بأس به .
سئل أبي عن عقيل ومعمر أيّهِما أثبت؟ فقال:له عقيل أثبت؛ كان صاحب كتاب.» . وهذا ما يرجح كفة «عقيل» خاصة أنه كان يروي من كتابه لا من حفظه؛ فتكون رواية «العربيّة) شاذة؛ لأنْ راويها وإن كان ثقة إلا أنه خالف من هو أوثق منه.
رابعا: رواية «عقيل بن خالد, تدل على أن «ورقة» كان متمكنا من اللغة العبريّة حتى إنه كان ينسخ التوراة العبريّة، ويترجم الإنجيل اليوناني إلى العبريّة» أُمَا رواية «معمر» فمفككة؛ فهي تقول: «وكان يكتب الكتاب العربي فيكتب بالعربية من الإنحيل»؛ إذ الصلة منقطعة بين (كتابة
الكتاب العربي) و(يكتب بالعربيّة من الإنخيل)؛ فما دلالة الفاء هنا؟!
قرائتى اللادينية للنص
:


نحن لا نقبل صحة النصوص هكذا كما يقبلها المسلمون ، فالنص حتى لو صح سنده ،به مايدعوا للاعتقاد بان بعض محتواه كاذب ودعائي ..
١-رجل متدين مسيحى وناسخ للاناجيل ( بغض النظر عن توجهه او فرقته ) ،يذهب اليه رجل يقول له قد زارنى ملاك فى الجبل ،وتلى عليَ بضعة ايات . والاخر يقول لها الف مبروك هذا هو الناموس الذى جاء موسي انت نبى ، بل ويتنبئ حضرة المسيحى ويعلم مسبقا ،بان محمد سيُخرِجٌهُ قومه من مكة !!

٢- لكن مع ذلك ،لا اعتقد ان ورقة ابن نوفل كائن خرافى ،ووصل حديثه كله هكذا للبخارى ،كاكذوبه كاملة ..... بل يمكن وضع احتمالات لعلاقة الرجل بمحمد ،ليست بالضرورة مطابقة لمعنى الحديث .

٣- اتفق مع سامى العامرى ،فى انه محاولة الجمع بين الروايتان فى البخارى ومسلم ،بها تكلف واضح وتعسف شديد ... الرواية واحدة ،اما "العربية " او "العبرانية" لا اكثر ولا اقل .

٤- اختلف معه عندما قال "الكتاب العربى" تستلزم معنويا "سفر مقدس عربي" .. واراها تعنى "الكتابة باللغة العربية"


المزيد مع اقتباسات الحريرى :

اقتباس:
لئن كان الخلاف بين هذه الروايات ظاهرا , فإن بينها : من حيث المعنى و المدلول‏ وفاقا . كلها تشير إلى أن القس ورقة كان ينقل الإنجيل من العبرانية إلى العربية .
كلام غير صحيح ، وامامك خياران لا ثالث لهما :

١- ان المعنى "كان يكتب الكتاب باللغة الفلانية ،بافتراض عمله كناسخ فى بيئة مسيحية مهووسة بالتبشير وتوزيع نسخ من الانجيل فى كل مكان "
وتصير الرواية هكذا :
كان يكتب الكتاب العربى , و ينسخ الإنجيل بالعربية.
او
كان يكتب الكتاب العبرانى , و ينسخ الإنجيل بالعبرانية.

هل هناك مايؤكد بان نسخه للانجيل يتضمن ترجمتة هو للانجيل من لغة الى اخرى؟ الاجابة لا.

النسخ ، هو ببساطة نقلها من العربية الى العربية ،او من العبرانية الى العبرانية .


٢-او ان المعنى"وهو ما استبعده " انه كان يكتب يترجم الانجيل باللغة الفلانية "

وتصير الرواية هكذا :

كان يترجم الإنجيل بالعربية.
او
كان يترجم الإنجيل بالعبرانية.

اى ياخذ الاناجيل سواء كانت يونانية ،ارامية "على افتراض ان كلمة العبرانى فى النص تعنى الارامية " ،ويترجمها للعربية والعبرية .. لا اكثر ولا اقل ..


اقتباس:
و إلى أن الإنجيل الذى كان بحوزته و ينكب على تعريبه هو الإنجيل المعروف فى الكنيسة ب " الإنجيل بحسب العبرانيين؛ أو ب " الإنجيل بالعبرانية "
لا تخلط المفاهيم ياعزيزى ،من هذا الذى يسمى ذلك الانجيل ب " الإنجيل باللغة العبرانية " ؟! "الانجيل بحسب العبرانيون" لا يستلزم بالضرورة انه كان مكتوبا بالاصل باللغة العبرية ،او انه لم يٌتَرجَم للغات اخرى يتكلم بها اليهود حينئذ كاليونانية او الارامية ..

انجيل العبرانيون من ويكيبيديا:
اقتباس:
يعتقد العلماء بان لغة تأليف انجيل العبرانيون كانت اللغة اليونانية. وان تم تاليفه فى مصر في العقود الأولى من القرن الثاني واستخدمته الجاليات المسيحية المتهودة الناطقة باليونانية هناك.

اقتباس:
و الكتاب الذى كان القس يعكف على نقله و تعريبه هو " الإنجيل العبرانى " ؛ المعروف لدى آباء الكنيسة و الواسع الانتشار فى الأوساط النصرانية . فالقديس جيروم وجده فى حلب و نقله من الآرامية إلى اللاتينية .
عظيم ....اذن كان ذلك الانجيل مترجما للعديد من اللغات منذ القرون الاولى للمسيحية..

اقتباس:
و نقله القس ورقة فى مكة إلى العربية
مغالطة مبنية على تَقوِيل النص الاسلامى ما لا يقول ...


اقتباس:
و مما يدل على أنه هو نفسه كان بين ايدى القس تلك الصلة القريبة جدا بين تعاليمه و تعاليم القرآن العربى الذى ظهر فى فترة زمنية واحدة
لاتوجد صلة قرابة قريبة جدا بين تعاليم ذلك الانجيل و تعاليم القرآن العربى ... (للمزيد راجعوا اقتباساتى السابقة من ذلك الانجيل)


اقتباس:
و يبدو أن الإنجيل العبرانى هذا كان وحده دون سواه من الأناجيل بين يدى القس ورقة ؛ بدليل ذكره دون غيره فى كتب السيرة و الحديث »و بدليل ذكر القرآن لإنجيل واحد معرف بالألف و اللام ؛ حيث لا ترد فيه صيغة الجمع إطلاقا ‏ فى حين إننا نعلم وجود " أناجيل "متعددة . معروفة منذ الجيل الأول للمسيحية ؛ فى رواياتها القانونية الأربع ؛ و فى روايتها المنحولة
.

يردد نفس الكلام د.الصليبى

اقتباس:
وما يفيده القرآن جملة هوأن ((المسيح)) عيسى أرسل نبيا إلى بني إسرائيل وأوتي ((الكتاب)) الذي هو الإنجيل (بالمفرد، لا بالجمع) مصدقاً للتوراة التي أوتيت لموسى.

مازلنا مع ورقة ، الى الجزء الثانى



  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 05:10 AM عفيف غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [102]
عفيف
موقوف
 

عفيف is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يهوذا الأسخريوطي مشاهدة المشاركة
بعد شرح مطول تريد أن تقول أن ما كتب متى: «إِنَّهُ سَيُدْعَى نَاصِرِيًّا» وجب أن تُترجم «إِنَّهُ سَيُدْعَى غصن»!!!!
وكأن في اللغة اليونانية أو العبرية لا فرق بين "اسم" و "نسب لمكان"!!!!!
هل تصح الترجمة: «إِنَّهُ سَيُدْعَى غصنيًّا»!!!!!!!!!!!!
الانبياء تنبأ عن المسيح انه سيدعي ناصريا والناصره في العبرية تعني الغصن كما اثبت بالادله من قواميس اللغه .. والمسيح قد نسب لنفسه هذا اللقب بأنه " الغصن " الرطب .. :
{ فإن كانوا يفعلون هذابالعود الرطب ، فماذا يكون باليابس } ( لوقا 31:23).
فالمسيح دُعي " ناصرياً " اي انه " الغصن " الذي تنبأت الكتب المقدسة بمجيئه .

- لا احد يستطيع تلفيق نبؤات على يسوع الذي يعرفه الجميع معرفه شخصيه ولا يفارقوه لا ليل ولا نهار ويأتون اليه من كل مكان ويعرفون جيدا شكله وماذا قال وماذا علم وماذا فعل ..

- الناس لم تكن غبيه لتقبل نبؤات عن يسوع في العهد القديم بلا فحص ولا تدقيق كما اثبتنا بالدليل ..

- لم يتهم اي احد الرسل بانهم كذابين وملفقين بالاضافه الى الرسل كانوا مؤيدين بالمعجزات التي تثبت صحة ما يبشرون به ليصدقهم الناس ولم يكن احد يستيطع ان يعمل معجزات باسم يسوع بدون ان يكون هو من ارسله واعطاه هذا السلطان ..

اذ حاول بعض اليهود ان يقلدوا الرسل باخراج شيطان من جسد انسان باسم يسوع ولانهم كذابين وغير مرسلين من يسوع ولم يعطيهم هذا السلطان فما كان من الروح الشريرة الا ان هجم عليهم وضربهم :

اعمال الرسل الاصحاح 19 :

13 فشرع قوم من اليهود الطوافين المعزمين ان يسموا على الذين بهم الارواح الشريرة باسم الرب يسوع، قائلين:«نقسم عليك بيسوع الذي يكرز به بولس!»
14 وكان سبعة بنين لسكاوا، رجل يهودي رئيس كهنة، الذين فعلوا هذا.
15 فاجاب الروح الشرير وقال:«اما يسوع فانا اعرفه، وبولس انا اعلمه، واما انتم فمن انتم؟»
16 فوثب عليهم الانسان الذي كان فيه الروح الشرير، وغلبهم وقوي عليهم، حتى هربوا من ذلك البيت عراة ومجرحين.



  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 11:49 AM يهوذا الأسخريوطي غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [103]
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
الصورة الرمزية يهوذا الأسخريوطي
 

يهوذا الأسخريوطي will become famous soon enoughيهوذا الأسخريوطي will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عفيف مشاهدة المشاركة
الانبياء تنبأ عن المسيح انه سيدعي ناصريا والناصره في العبرية تعني الغصن كما اثبت بالادله من قواميس اللغه .. والمسيح قد نسب لنفسه هذا اللقب بأنه " الغصن " الرطب .. :
{ فإن كانوا يفعلون هذابالعود الرطب ، فماذا يكون باليابس } ( لوقا 31:23).
فالمسيح دُعي " ناصرياً " اي انه " الغصن " الذي تنبأت الكتب المقدسة بمجيئه .

- لا احد يستطيع تلفيق نبؤات على يسوع الذي يعرفه الجميع معرفه شخصيه ولا يفارقوه لا ليل ولا نهار ويأتون اليه من كل مكان ويعرفون جيدا شكله وماذا قال وماذا علم وماذا فعل ..

- الناس لم تكن غبيه لتقبل نبؤات عن يسوع في العهد القديم بلا فحص ولا تدقيق كما اثبتنا بالدليل ..

- لم يتهم اي احد الرسل بانهم كذابين وملفقين بالاضافه الى الرسل كانوا مؤيدين بالمعجزات التي تثبت صحة ما يبشرون به ليصدقهم الناس ولم يكن احد يستيطع ان يعمل معجزات باسم يسوع بدون ان يكون هو من ارسله واعطاه هذا السلطان ..

اذ حاول بعض اليهود ان يقلدوا الرسل باخراج شيطان من جسد انسان باسم يسوع ولانهم كذابين وغير مرسلين من يسوع ولم يعطيهم هذا السلطان فما كان من الروح الشريرة الا ان هجم عليهم وضربهم :

اعمال الرسل الاصحاح 19 :

13 فشرع قوم من اليهود الطوافين المعزمين ان يسموا على الذين بهم الارواح الشريرة باسم الرب يسوع، قائلين:«نقسم عليك بيسوع الذي يكرز به بولس!»
14 وكان سبعة بنين لسكاوا، رجل يهودي رئيس كهنة، الذين فعلوا هذا.
15 فاجاب الروح الشرير وقال:«اما يسوع فانا اعرفه، وبولس انا اعلمه، واما انتم فمن انتم؟»
16 فوثب عليهم الانسان الذي كان فيه الروح الشرير، وغلبهم وقوي عليهم، حتى هربوا من ذلك البيت عراة ومجرحين.
عزيزي.. نحن هنا نتكلم عن التاريخ والترجمة.. فلا داعي لذكر فهلوات المؤمنين بخصوص العجائب..
هات النص الأصلي لإنجيل متى وترجم حرفياً المقطع المحدد.. لنرى هل ما هو مكتوب كان نسب لمكان "ناصرياً" أم اسم "غصن".. اللغات لا تحتمل التطابق بين نسب لمكان واسم..
هي فهلوة من طرف متى أو فهلوة من طرف المفسرين لترقيع تلفيق متى..



:: توقيعي :::
إذا قابلت إيلاً يوم حشرٍ.. فقل للثور ألحدني العميدُ..
رابط لكل الروابط
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
رابط لأهم مواضيعي في المنتدى:
https://www.il7ad.org/vb/showpost.ph...5&postcount=11

للحصول على كتبي المطبوعة أو الألكترونية:
https://www.neelwafurat.com/locate.a...88%D8%B7%D9%8A
  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 03:40 PM يهوذا الأسخريوطي غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [104]
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
الصورة الرمزية يهوذا الأسخريوطي
 

يهوذا الأسخريوطي will become famous soon enoughيهوذا الأسخريوطي will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة النجار مشاهدة المشاركة
تعقيب على كلام ابى موسي الحريرى فى كتابه قس ونبى:
يبدا الكلام عن حديث ورقة ويقول :

اقتباس:
جاء فى صحيح البخارى أن القس ورقة " كان يكتب الكتاب العبرانى : فيكتب من الإنجيل بالعربية ما شاء الله أن يكتب"

ها قد بدانا شُغل الفهلوة !! ..

نص البخارى لا يقول ذلك ... ويقول "كان يكتب الكتاب العبراني فيكتب من الانجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب"
عزيزي النجار..
لقد راجعتُ كتاب "قس ونبي" لأبو موسى الحريري.. وتحديداً ص ٢٧.. فوجدتُ أنه لم يُخطئ في نقل نص البخارى.. فالمكتوب في النسخة الورقية المصورة فوتوكوبي التي بين يدي:

اقتباس:
جاء فى صحيح البخارى أن القس ورقة " كان يكتب الكتاب العبرانى، فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب"(٥٥).
والرقم (٥٥) هو رقم المرجع في الحاشية..
يُرجى منكك التدقيق في الصفحة ٢٦ قبل اتهام الحريري بالفهلوة..

تحياتي..



:: توقيعي :::
إذا قابلت إيلاً يوم حشرٍ.. فقل للثور ألحدني العميدُ..
رابط لكل الروابط
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
رابط لأهم مواضيعي في المنتدى:
https://www.il7ad.org/vb/showpost.ph...5&postcount=11

للحصول على كتبي المطبوعة أو الألكترونية:
https://www.neelwafurat.com/locate.a...88%D8%B7%D9%8A
  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 03:45 PM عفيف غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [105]
عفيف
موقوف
 

عفيف is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يهوذا الأسخريوطي مشاهدة المشاركة
عزيزي.. نحن هنا نتكلم عن التاريخ والترجمة.. فلا داعي لذكر فهلوات المؤمنين بخصوص العجائب..
هات النص الأصلي لإنجيل متى وترجم حرفياً المقطع المحدد.. لنرى هل ما هو مكتوب كان نسب لمكان "ناصرياً" أم اسم "غصن".. اللغات لا تحتمل التطابق بين نسب لمكان واسم..
هي فهلوة من طرف متى أو فهلوة من طرف المفسرين لترقيع تلفيق متى..
واضح انك لا تفهم ما نكتبه لك .. يا رجل اثبتنا لك بالدليل عن ترجمة كلمة ناصريا في انجيل متى وان معناها الغصن ووضعنا لك نبؤات الانبياء في العهد القديم فهل انت تقرأ ام لا تحب القراء لفرض وجهات نظرك التي لا قيمة لها ؟!
لا يوجد شي اسمه تلفيق من الرسل فهذه خرافه لا مكان لها الا في روؤسكم .



  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 04:30 PM النجار غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [106]
النجار
باحث ومشرف عام
 

النجار will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يهوذا الأسخريوطي مشاهدة المشاركة
عزيزي النجار..
لقد راجعتُ كتاب "قس ونبي" لأبو موسى الحريري.. وتحديداً ص ٢٧.. فوجدتُ أنه لم يُخطئ في نقل نص البخارى..

تحياتي..
http://www.christoph-heger.de/Qass_wa_Nabiy.pdf
تلك هى النسخة التى قراتها وتحتوى على كلمة العربية فى صفحة ١٦ ،لكنها ليست مصورة ،بالتالى اعتقد ان المصورة ادق منها ، وان النسخة التى عندى المذكورة سالفا ،بالرغم من اناقتها ،بها خطا مطبعيا. على اى حال ،حتى ان لم يكن الكاتب اخطا فى نقل النص من البخارى،فقد اخطا فى استنباطه معانى وسيناريوهات لا يستلزمها النص.

تكملة الكلام فى المشاركة القادمة..



  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 06:11 PM النجار غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [107]
النجار
باحث ومشرف عام
 

النجار will become famous soon enough
افتراضي

الحريرى :

اقتباس:
الإنجيل العبرانى هذا كان وحده دون سواه من الأناجيل بين يدى القس ورقة
ويقترح الحريرى ادلة على ذلك :
اقتباس:
١- ذكره دون غيره فى كتب السيرة و الحديث. بدليل ذكر القرآن لإنجيل واحد معرف بالألف و اللام ؛ حيث لا ترد فيه صيغة الجمع إطلاقا ‏ فى حين إننا نعلم وجود " أناجيل "متعددة . معروفة منذ الجيل الأول للمسيحية ؛ فى رواياتها القانونية الأربع ؛ و فى روايتها المنحولة
منطق غريب من كاتب مثله ، و الذى هو قسا مسيحيا واسمه الحقيقى جوزيف قزي ( اسم ابو موسي الحريرى اسم مستعار) ..
الا يستعمل حضرة القس ،والعالم المسيحى قديما وحديثا ومنذ عصر اباء الكنيسة الاوائل ، لفظة "الانجيل" للدلالة على اكثر من انجيل واحد؟!









.

واذا اراد جناب القس تعليمنا معنى الكلمة، الن يقول لنا :
"الإنجيل" كلمة يونانية وتعني "الخبر السّارّ أو المفرح". ويٌدعَى الكتاب - الذي يروي قصة حياة السيد المسيح على الأرض بالإضافة إلى أعمال ورسائل تلاميذه الأوئل -* بـ "الإنجيل" .

وسنجد مئات من الامثلة عن استخدام اباء الكنيسة ومعلميها الاوائل ،لكلمة الانجيل ،للاشارة لمجموعة اناجيل . بل احيانا يستخدمون الانجيل والاناجيل فى نفس العبارة بشكل تبادلى

يقول مايسمى بالقديس اوغسطين :

"إذا كنت تؤمن بما يعجبك من الإناجيل ، وترفض ما لا يعجبك ، انت لا تُصَدِق الانجيل حينذ، بل تُصَدِق نفسك."

محمد نفسه كان يعتبر ان الانجيل ،كلمة تشير الى كتابات مبعثرة فى العديد من اكتب ،والدليل اقتباسة من اناجيل متعددة ،واسماها الانجيل..
منها لوقا ،مرقس، يوحنا،انجيل يعقوب،انجيل متى المنحول، رسالة يعقوب الخ الخ
..............................


الدليل الثانى طبقا له سبق ذكره

اقتباس:
و مما يدل على أنه هو نفسه كان بين ايدى القس تلك الصلة القريبة جدا بين تعاليمه و تعاليم القرآن العربى الذى ظهر فى فترة زمنية واحدة
وسبق ان اوضحنا بان انجيل العبرانون وايضا الابيونيون ،وما وصلنا من مقتطفات منهم ،يناقضون القران ..من ايمانهم بصلب وقيامة المسيح ،ودعو للرحمن ولدا ،وامتنعوا عن الطيبات من الرزق "اللحوم" ،وامتنعوا عن الذبائح "والتى هى فضيلة وتقوى فى القران" الخ..

من يدعى وجود علاقة بين نصين ،فلياتى بفقرات من النصين ،ونحن سنحكم عن مدى العلاقة بينهما ...

...........................

الدليل الثالث طبقا له سبق ذكره ايضا

اقتباس:
"فيكتب من الإنجيل بالعبرانية ما شاء الله أن يكتب" ،تعنى انه كان يترجم انجيلا معينا مكتوبا باللغة العبرية او الارامية الى اللغة العربية

وقلنا ان النص لا يُجزم بان ورقة كان يترجم ،والاهم لا يمكن لاحد الجزم بمحتوى انجيل فى تلك المنطقة،وفى ذلك الزمن بناء على لغته فقط ...
وعندما يُقال عن شخص عبارة "كان يكتب الانجيل بالعبرانية " ، اما ان نفهم الكلام بشكل مقبول فى سياقه البيئى ،اى "كان يكتب الانجيل بالارامية"...،ونعلم انه كان هناك الكثير من الكتابات فى تلك البيئة ،يطلق عليها الانجيل ،وكانت بالارامية :
١-انجيل البشيطتا الارامى اى الاناجيل الاربعة بالارامية ٢- الانجيل الارامى الفلسطينى ٣-انجيل يعقوب بالارامية واليونانية ٤-انجيل متى المنحول بالارامية واليونانية .

هل يمكن ان يكون ,قد نسخ ورقة انجيل العبرانيون ؟ لو صح ذلك فلا يعنى انه كان الانجيل الوحيد الذى نسخه ،ولو اقتناه هو فلا يعنى انه كان على نفس عقيدة محتواه او فرقته ، فما اكثر هؤلاء الارثوذكس الذين اقتنوا اناجيل منحولة فى مكتباتهم .

ساعود لربط كل ماسبق بسياق نظرية الصليبى ،وساذكر مسالة مريم المجدلية فى المشاركة القادمة..



  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 09:43 PM يهوذا الأسخريوطي غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [108]
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
الصورة الرمزية يهوذا الأسخريوطي
 

يهوذا الأسخريوطي will become famous soon enoughيهوذا الأسخريوطي will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة النجار مشاهدة المشاركة
http://www.christoph-heger.de/Qass_wa_Nabiy.pdf
تلك هى النسخة التى قراتها وتحتوى على كلمة العربية فى صفحة ١٦ ،لكنها ليست مصورة ،بالتالى اعتقد ان المصورة ادق منها ، وان النسخة التى عندى المذكورة سالفا ،بالرغم من اناقتها ،بها خطا مطبعيا. على اى حال ،حتى ان لم يكن الكاتب اخطا فى نقل النص من البخارى،فقد اخطا فى استنباطه معانى وسيناريوهات لا يستلزمها النص.

تكملة الكلام فى المشاركة القادمة..
https://docs.google.com/viewer?url=h...A/download?p=1

هذه نسخة مصورة يبدو أنها إصدار أحدث من النسخة التي بين يدي (المصورة فوتوكوبي عن تنضيض يدوي بصف الأحرف).. ورقم الصفحة المرجوة في هذه النسخة هو ٢٣.. ولا خطأ هنا في نقل الحديث.. النتيجة: النسخة الرقمية التي اعتمدتَ أنت عليها فيها خطأ مطبعي..
أكتفي برفع مظلمة "الفهلوة" عن أبو موسى وأتابع تحليلك الشيق..
سأعلق بعد انتهائك من المداخلات إذا وجدتُ ما أراه يمس بحثي "المتاهة الكُبرى".. فلن أستطيع الدفاع عن الحريري والصليبي بغيابهما.. يكفيني ما يخص دعائم بحثي..
تحياتي..



:: توقيعي :::
إذا قابلت إيلاً يوم حشرٍ.. فقل للثور ألحدني العميدُ..
رابط لكل الروابط
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
رابط لأهم مواضيعي في المنتدى:
https://www.il7ad.org/vb/showpost.ph...5&postcount=11

للحصول على كتبي المطبوعة أو الألكترونية:
https://www.neelwafurat.com/locate.a...88%D8%B7%D9%8A
  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 09:57 PM يهوذا الأسخريوطي غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [109]
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
الصورة الرمزية يهوذا الأسخريوطي
 

يهوذا الأسخريوطي will become famous soon enoughيهوذا الأسخريوطي will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عفيف مشاهدة المشاركة
واضح انك لا تفهم ما نكتبه لك .. يا رجل اثبتنا لك بالدليل عن ترجمة كلمة ناصريا في انجيل متى وان معناها الغصن ووضعنا لك نبؤات الانبياء في العهد القديم فهل انت تقرأ ام لا تحب القراء لفرض وجهات نظرك التي لا قيمة لها ؟!
لا يوجد شي اسمه تلفيق من الرسل فهذه خرافه لا مكان لها الا في روؤسكم .
يبدو أنك لا تفهم ما أكتبه لك أو لا تريد أن تفهم.. أكرر مع التوضيح:
هات النص الأصلي لإنجيل متى (بلغته الأصلية التي كتب بها) وترجم حرفياً المقطع المحدد.. لنرى هل ما هو مكتوب كان نسب لمكان "ناصرياً" أم اسم "غصن".. اللغات لا تحتمل التطابق بين "نسب لمكان" و"اسم".. هناك دوماً فارق لغوي بين الإثنين..

ملاحظة: مازلتُ أنتظر جوابك في موضوع آخر:
https://www.il7ad.org/vb/showpost.ph...32&postcount=4



:: توقيعي :::
إذا قابلت إيلاً يوم حشرٍ.. فقل للثور ألحدني العميدُ..
رابط لكل الروابط
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
رابط لأهم مواضيعي في المنتدى:
https://www.il7ad.org/vb/showpost.ph...5&postcount=11

للحصول على كتبي المطبوعة أو الألكترونية:
https://www.neelwafurat.com/locate.a...88%D8%B7%D9%8A
  رد مع اقتباس
قديم 07-27-2019, 10:04 PM يهوذا الأسخريوطي غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [110]
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
الصورة الرمزية يهوذا الأسخريوطي
 

يهوذا الأسخريوطي will become famous soon enoughيهوذا الأسخريوطي will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة النجار مشاهدة المشاركة
ساعود لربط كل ماسبق بسياق نظرية الصليبى ،وساذكر مسالة مريم المجدلية فى المشاركة القادمة..
عزيزي.. مازلت أنتظر قضية اسم مريم في يوحنا.. ليست مريم المجدلية.. بل مريم (أم المسيح)..
تحياتي..



:: توقيعي :::
إذا قابلت إيلاً يوم حشرٍ.. فقل للثور ألحدني العميدُ..
رابط لكل الروابط
يهوذا الأسخريوطي
عميد اللادينيين العرب
رابط لأهم مواضيعي في المنتدى:
https://www.il7ad.org/vb/showpost.ph...5&postcount=11

للحصول على كتبي المطبوعة أو الألكترونية:
https://www.neelwafurat.com/locate.a...88%D8%B7%D9%8A
  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags)
لنظريات, ليس, مريم, نقد, الناصري, الثوراث, الصليبى, العرب،وعيسي, ابن, بلاد, يسوع, شامل, كمان


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
يسوع حقق نبوات العهد القديم عن المسيا المنتظر ؟ النجار العقيدة اليهودية ۞ و المسيحية ✟ و العقائد الأخرى 210 12-24-2022 06:19 PM
مريم وعيسى كــالحــــيوانـات البرنس العقيدة الاسلامية ☪ 7 09-22-2017 02:35 AM
المسيح الناصري عيسى ابن مريم يحبكم موت الأسطورة0 حول الإيمان والفكر الحُر ☮ 12 04-06-2017 12:12 PM
الخلط في نسب مريم والدة يسوع في القرأن ! خطأ بشري أم الهي تهارقا العقيدة الاسلامية ☪ 2 09-12-2016 08:55 PM
خدعة المضمون العلمي في القرآن... أو الظلامية على طريقة كمال بن سالم ابن دجلة الخير العقيدة الاسلامية ☪ 0 03-13-2016 04:21 PM