شبكة الإلحاد العربيُ  

العودة   شبكة الإلحاد العربيُ > ملتقيات في نقد الإيمان و الأديان > العقيدة الاسلامية ☪

إضافة رد
 
أدوات الموضوع اسلوب عرض الموضوع
قديم 09-06-2015, 07:40 AM سامي عوض الذيب غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [1]
سامي عوض الذيب
الأنْبياءّ
الصورة الرمزية سامي عوض الذيب
 

سامي عوض الذيب will become famous soon enough
افتراضي أول طبعة للقرأن في التاريخ مع علامات الترقيم الحديثة

تقوم السعودية بتوزيع ملايين من نسخ ترجمات القرآن التي تتضمن علامات الترقيم الحديثة. بينما النص العربي الذي توزعه فهو بدون علامات ترقيم. وليس من العدل أن يلاقي القارئ الغربي خدمة أفضل من الخدمة التي يلاقيها القارئ العربي. ولا يمكن اليوم نشر كتاب أو دراسة أو مقال دون الإلتزام بقواعد الترقيم الحديثة. ويجمل موقع الكتروني عربي http://goo.gl/UFX5RR
فوائد الترقيم في النقاط التالية:
1) أنها تسهل الفهم على القارئ، وتجود إدراكه للمعاني، وتفسر المقاصد، وتوضح التراكيب أثناء القراءة.
2) أنها تعرفنا بمواقع فصل الجمل، وتقسيم العبارات، والوقوف على المواضع التي يجب السكوت عندها ... فتحسن الإلقاء وتجوده.
3) أنها تسهل القراءة، فتجنب القارئ هدر الوقت بين تردد النظر، وبين اشتغال الذهن في تفهم عبارات كان من أيسر الأمور إدراك معانيها، لو كانت تقاسيمها وأجزاؤها مفصولة أو موصولة بعلامات تبين أغراضها، وتوضح مراميها. فالزمن الذي يحتاجه القارئ لفهم النص المرقوم أقصر بكثير من الزمن الذي تتطلبه قراءة النص غير المرقوم.
4) أنها في تصور الكاتب، مثل الحركات اليدوية، والانفعالات النفسية، والنبرات الصوتية التي يستخدمها المتحدث أثناء كلامه؛ ليضيف إليه دقة التعبير وصدق الدلالة. فهي تشبه الحركات الجسمية والنبرات الصوتية التي توجه دلالة الخطاب الشفوي. كما أنها تشبه إشارات المرور في تنظيم حركة السير، وللوحات الإرشادية المكتوبة على الطرقات، التي لولاها لضل كثير من سالكي تلك الطرق.
5) أنها تنظم الموضوع، وتجمل لغته، وتحسن عرضه؛ فيظهر في جمالية خاصة تريح القراء، وتدفعهم إلى القراءة والاستمتاع بها.
وإن كان الوضوح في التعبير لتسهيل ابلاغ المعنى للمخاطب مطلوبا في نص عادي، فكم بالأحرى عندما يتعلق الأمر بالقرآن ذاته الذي يحث على تدبره في اربعة من آياته (النساء 82؛ المؤمنون 68؛ ص 29 ؛ محمد 47).
وإلى هذه الفوائد، فيما يخص القرآن، يجب اضافة حاجة المترجمين لنص عربي واضح المعالم. فبدون علامات الترقيم الحديثة، يجبر المترجم على تحديد نهاية الجمل وما اذا كانت استفهامية أم لا، الخ. ومن هنا نتجت اختلافات شاسعة بين الترجمات، خاصة في الآيات الطويلة التي تتضمن اكثر من جملة وفي الآيات التي لم لا يشير رقم الآية إلى نهاية الجملة.
وطبعتي العربية للقرآن ستكون اول طبعة في التاريخ تتضمن علامات الترقيم الحديثة.
أمل ان اضعها قريبا مجانا تحت تصرف القراء.



  رد مع اقتباس
قديم 09-06-2015, 09:27 AM طارق غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [2]
طارق
باحث ومشرف عام
الصورة الرمزية طارق
 

طارق is on a distinguished road
افتراضي

القارئ الغربي للقرءان ان وُجد يا دكتور لا يفهمه الا كالف ليلة ولية . سأل صحافي فرنسي alain juppé قائلا ، هل قرأت القرءان ؟ . قال : حاولت ولم افهمه لانه صعب .



  رد مع اقتباس
قديم 09-06-2015, 11:33 AM مُنْشقّ غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [3]
مُنْشقّ
عضو عامل
الصورة الرمزية مُنْشقّ
 

مُنْشقّ is on a distinguished road
افتراضي

لا أعتقد بأنّ طبعتك للقرءان ستكون مقبولة من طرف المسلمين، لأنّك إذا فصلت في موضع دون غيره من المواضع، فهذا يعني بأنّك قد قدّمت فهما على آخر، و تفسيرا على آخر، و هذا مخالف للمعتقد الرسميّ، فالمسلمون يتركون القرءان مهلهلا و فضفاضا لأنّه يحتمل جميع المعاني بتلك الطريقة، على عكس الفصل بعلامات الترقيم فهو يحدّد المعنى و هذا مرفوض.
لكنّ نسختك تعتبر جهدا عظيما تستحقّ كلّ التقدير عليه، و هي ستكون نافعة للباحثين النقديّين في القرءان و للمستشرقين المتحدّثين بالعربيّة و لنا نحن الملحدين، لذلك فأنت قدّمت هديّة كبيرة لمن يودّ دراسة القرءان بشكل منهجيّ.



:: توقيعي ::: الدينُ أفيون الشعوب.

“What can be said at all can be said clearly; and whereof one cannot speak thereof one must be silent”
  رد مع اقتباس
قديم 09-06-2015, 02:10 PM سامي عوض الذيب غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [4]
سامي عوض الذيب
الأنْبياءّ
الصورة الرمزية سامي عوض الذيب
 

سامي عوض الذيب will become famous soon enough
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كاره النساء مشاهدة المشاركة
لا أعتقد بأنّ طبعتك للقرءان ستكون مقبولة من طرف المسلمين، لأنّك إذا فصلت في موضع دون غيره من المواضع، فهذا يعني بأنّك قد قدّمت فهما على آخر، و تفسيرا على آخر، و هذا مخالف للمعتقد الرسميّ، فالمسلمون يتركون القرءان مهلهلا و فضفاضا لأنّه يحتمل جميع المعاني بتلك الطريقة، على عكس الفصل بعلامات الترقيم فهو يحدّد المعنى و هذا مرفوض.
لكنّ نسختك تعتبر جهدا عظيما تستحقّ كلّ التقدير عليه، و هي ستكون نافعة للباحثين النقديّين في القرءان و للمستشرقين المتحدّثين بالعربيّة و لنا نحن الملحدين، لذلك فأنت قدّمت هديّة كبيرة لمن يودّ دراسة القرءان بشكل منهجيّ.
كنت افضل ان يقوم بهذه المهمة الهيئات الجامعية والدينية في العالم العربي والإسلامي...
ولكن يظهر انها مشغولة في التفرج على جرائم داعش واخواتها بسكوت مريب.



  رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدليلية (Tags)
للقرآن, أول, التاريخ, الترقيم, الحديثة, علامات, طبعة


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
اضافة علامات الترقيم الحديثة للقرآن سامي عوض الذيب العقيدة الاسلامية ☪ 8 04-26-2021 04:42 AM
حملوا القرآن مع علامات الترقيم الحديثة سامي عوض الذيب العقيدة الاسلامية ☪ 6 09-28-2015 11:28 AM
طبعة القرآن مع علامات الترقيم الحديثة سامي عوض الذيب العقيدة الاسلامية ☪ 0 09-19-2015 10:46 PM
اول طبعة للقرأن مع علامات الترقيم الحديثة سامي عوض الذيب العقيدة الاسلامية ☪ 0 09-06-2015 08:41 AM
اريد نشر القرآن مع علامات الترقيم الحديثة سامي عوض الذيب العقيدة الاسلامية ☪ 0 08-30-2015 08:41 PM