![]() |
|
|
|
رقم الموضوع : [1] |
|
عضو جديد
![]() |
من امثلة الاخطاء التى تكررت في مخطوطات المصاحف ما جاء في النساء 36 بعبارة (ذا القربي) الذي قد يمثل مشكلة نحوية للنص الحالي (ذي القربى)
- هذا الخطأ مرصود في بعض مصاحف الكوفة قديما (راجع المصاحف للسجستاني بتحقيق ارثر جفري ص41) - و مازال متكررا في مخطوطات المصاحف مثل: 1- مخطوطة المصحف الحسيني ![]() 2- مخطوطة Codex Arabe 330g ![]() 3- مخطوطة Ms Qāf 47 ![]() - و قد رصد الاعشى انهم كانوا يقرأون بهذا الخطأ و ذكره الزمخشري كذلك و نسبت لابي حيوة الحضرمي الحمصي. - ولا يقال ان هذه المخطوطات من مخطوطات الكوفة التى اشار اليها السجستاني : *فمخطوطة Ms Qāf 47 بها (يقول) بلا (واو) في (المائدة 53- 54) و (يرتدد) بتكرار (الدال) وهو ما يخالف المصاحف المنسوبة للكوفة. *كذلك مخطوطة Arabe 330g بها (فلا يخاف عقباها) بالفاء بدلال من الواو، وهو ما يخالف ايضا المنسوب للكوفة . - فيظهر منه انتشار الخطأ على مدى واسع بين مخطوطات لا علاقة بين بعضها البعض ، بل و تسربت هذه الاخطاء الى القراءة. للمزيد راجع نموذج 1 |
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd
diamond