المسلم عنده مشكلة عدم توافق القران مع الكتاب المقدس فماذا يفعل ..؟! هل يعمل عقله ويفهم انه لا يوجد ديانه سماوية اسمها الاسلام وقران انزل على نبي مكي قرشي اسمه محمد وانها مجرد اكاذيب وخرافات تم اختراعها على ايدي العباسين وجميع الادله المادله تخالفها وتنفيها نفي قاطع ..! ام يستمر بالغاء عقله ويتبنى خرافه وكذبه تحريف الكتاب المقدس ليحل بها هذا التناقض والذي اول من نشر خرافه التحريف واخترعها هم العباسين في تفاسيرهم بناء على نصوص قرانيه هم لا يفهمون اصلا عما تتحدث من اساسه كقول القران :
أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ
يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (75)
فهذا النص مثل باقي النصوص القرانية الذي يستشهد بها هذا المسلم لا تتحدث اطلاقا عن تحريف نصي في الكتب السماوية بل تتحدث عن تحريف معنى المقصود من الايه او تحريف تأؤيلها !
فهذا المسلم ملغي العقل ينقل نصوص مبتورة من سياقها في العهد القديم من المواقع الاسلاميه الذي يضحكون على الجهله من امثاله ليوهموه ان الله يشهد على ان كلامه بالتحريف ! ما هذا الخبل والعقول العفنه التي تصدق هذا الهراء بان الله سيقعد مثل النسوان يبكي ويلطم على ان كلامه تحرف مثل العاجز الذي لا حول له ولا قوة !! حتى اصحاب العاهات لم تصل بهم عاهاتهم لمثل هذا الفكر التافه السخيف !
مثال هذا النص من سفر ارمياء المبتور من سياقه الذي نقله هذا المسلم اللاغي عقله :
23: 36 اما وحي الرب فلا تذكروه بعد لان كلمة كل انسان تكون وحيه اذ قد حرفتم كلام الاله الحي رب الجنود الهنا
لنقرأ سياق النص :
23: 33 و اذا سالك هذا الشعب او نبي او كاهن قائلا ما وحي الرب فقل لهم اي وحي اني ارفضكم هو قول الرب 34 فالنبي او الكاهن او الشعب الذي يقول وحي الرب اعاقب ذلك الرجل و بيته 35 هكذا تقولون الرجل لصاحبه و الرجل لاخيه بماذا اجاب الرب و ماذا تكلم به الرب 36 اما وحي الرب فلا تذكروه بعد لان كلمة كل انسان تكون وحيه اذ قد حرفتم كلام الاله الحي رب الجنود الهنا
فالرب يقول هنا ان الانبياء الكذبه والكهنة الاشرار والشعب الذي يتبعهم اساؤا الي الرب فلهذا يعاقبهم الرب بشده فهم منعوا الشعب عن قراءة وفهم كلام الرب الحقيقي وهذا تعبير وحي الرب فلا تذكروه اي انهم تركوا قراءة كلمة الرب الحقيقيه وتركوا فهمها وتطبيقها صحيحا بل جاؤا بكلام كذب من عندهم وقالوا انه وحي الرب فهذا تحريف معني لان الرب لم يقل هذا الكلام وليس تحريف لفظ كلمات الرب لانهم لم يقربوا اليها بل هم رفضوا حتي قراءتها .
ثم يكمل الايات قائلا :
23: 37 هكذا تقول للنبي بماذا اجابك الرب و ماذا تكلم به الرب 38 و اذا كنتم تقولون وحي الرب فلذلك هكذا قال الرب من اجل قولكم هذه الكلمة وحي الرب و قد ارسلت اليكم قائلا لا تقولوا وحي الرب 39 لذلك هانذا انساكم نسيانا و ارفضكم من امام وجهي انتم و المدينة التي اعطيتكم و اباءكم اياها 40 و اجعل عليكم عارا ابديا و خزيا ابديا لا ينسى
والعقاب من ذات الفعل هم تركوا كلمة الرب فالرب تركهم لشرهم وهذا يؤكد ان معني الاعداد هنا هو ترك كلام الرب والجري وراء كلام الانبياء الكذبة .
او تجد مواقع الدجل الاسلامية والشيوخ النصابين يقتبسوا كلام من اباء الكنسية مثل اوريجانوس وجاستين وجيروم وغيرهم ويدعوا بالكذب ضاحكين على المسلمين الجهله بانهم يتهموا اليهود بالتحريف بينما لا يوجد اي اب من اباء الكنيسة على وجه المطلق خرج من قلمه شهاده بتحريف حرف من حروف الكتاب المقدس وانما هم يتحدثون عن تلاعب اليهود بالترجمات التفسيرية مثل الترجمة السبعينيه التي حذف منها اليهود فقرات تفسيرية حينما وجدوا انها انطبق على يسوع ووبخهم بسببها اباء الكنسية مثل المزمور الذي يقول :
مز 96: 10 قولوا بين الامم الرب قد ملك.ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع.يدين الشعوب بالاستقامة.
في الترجمة السبعينه التي ترجمها اليهود قبل الميلاد لانهم يعرفوا ان هذه الاية نبؤة عن المسيح وضعوا عباره تفسيرية (على خشبه) بعد كلام الوحي (الرب قد ملك) وترجموها هكذا :
مز 96: 10 قولوا بين الامم الرب قد ملك
على خشبه ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع.يدين الشعوب بالاستقامة.
وحينما وجد اليهود ان هذه الفقره التفسيرية المضافه انطبق على يسوع قاموا بحذفها من الترجمة السبعينيه لكي لا يعترفوا ان يسوع هو المسيح ولو رجعت للترجمة السبعينه فلن تجدها عباره (على خشبه) بسبب حذفها من قبل اليهود ولكن لو رجعت للترجمة القبطيه القديمة المترجمة عن الاصل السبعيني قبل تلاعب اليهود به ستجدها موجوده :
Translators of books of the Old Testament into Egyptian dialects were naturally made from the Alexandrian Greek version (Septuagint), and there is no reason to doubt that they were translated at as early a date as the Gospels and Epistles, if not indeed before them. Portions of the Old Testament exist in each Egyptian dialect.
Swete, Henry Barclay (1902). An Introduction to the Old Testament in Greek. Cambridge: Macmillan and Co. p. 106.
وقد تطرق لهذا التلاعب القديس يوستينوس في حواره مع تريفو .
او تجد موقع الدجل الاسلامي يضعوا ايات اقتباسها الاباء ويدعوا بالكذب انها غير موجودة بالانجيل ويوهموا الجهله من المسلمين بانهم يقتبسوا من انجيل اخر مفقود مثل الكذاب والدجال منقذ السقار الذي يقول :
ولان المسلم انسان جاهل لا يعرف ان هناك علم اسمه علم الاقتباس موجود في الكتاب المقدس وكذلك في اقتباسات الاباء .. فهناك الاقتباس الضمني والاقتباس التركيبي والاقتباس الجزئي والاقتباس الكلي والاقتباس اللفظي والاقتباس الضمني اللفظي .. الخ وعلماء الكتاب المقدس وعلماء النقد النصي يعرفوا هذا العلم ويميزون اقتباسات الاباء بحسب نوعيه الاقتباس .. فما يكذب فيه الكذاب والدجال منقد السقار حول اقتباس القديس اكلمندس هو اقتباس ضمني لفظي وهذا هو اسلوب القديس اكلمندس في اقتباساته من انجيل لوقا 16 : 10 و 12 : 48 .. فهو يقتبس ويشرح بنفس الوقت يعني اقتباس لفظي ضمني ..!
فالمسلم ليس كذاب فقط .. بل كذاب وجاهل ايضا !