نظرًا لكثرة مشاريع الترجمة لدي، وضيق الوقت والعمر والقدرة، فهذه بعض الكتب التي أرشحها للترجمة لأهميتها في تغيير الوضع الثقافي العربي، على أن يترجمها من يتقنون بفصاحة وإجادة تامة عالية الترجمة وكلًّا من اللغتين الإنجليزية والعربية معًا. حيث من الضروري توفيرها لقراء العربية، ممن لا يجيدون غير اللغة العربية، فاندفنوا في سلفية اللغة والفكر وغثاء الخرافات والخزعبلات الإسلامية، هذه قائمة أهم الكتب وهي تتعلق بالأخلاق العلمانية والإنسانية والفكر العقلاني وبتاريخ الإلحاد (الفكر الحر)، وكلها مفاهيم غائبة مغيَّبة في عالم العرب المحدود ثقافيا ومعرفيا هذا:
The Secular Outlook, Paul Cliteur
أو المنظور العلماني
Born Atheist, Tim Covell
The Philosophy of Humanism, Corliss Lamont
فلسفة المذهب الإنساني
Marriage and Morals, Bertrand Russell
God is not Great, Christopher Hitchens
The Cambridge Companion to Atheism
A Short History of Freethought, John M. Robertson
تاريخ موجز للفكر الحر
400years of freethought, Samuel P. Putnam
400 سنة من الفكر الحر (ويمكن ترجمة جزئه الأول التاريخي، وترك جزء تراجم الشخصيات الفذة الملحدة رغم أهميتها لاستلهام النماذج العلمية المفكرة المكافحة، بسبب ضخامة الكتاب لو ترجمه المترجم كله)
المهم أن يكون المترجمون متقنين للترجمة، لكي لا يقوموا بجهد ضائع عبثي، فأحد الإخوة مع محبتنا واحترامنا له ترجم كتابًا لسام هارِس فجاءت ترجمته مليئة بالركاكة والأغلاط في الترجمة وفي العربية على السواء، فكانت لا تفيد وكعدمها،
وقد كان من ترشيحاتي كتاب Why There Is No God-Simple Responses To 20 Common Argument For The Existence Of God, Armin Nanabi لكن عثرت على ترجمة له فقد ترجمه فعلًا أحد الإخوة بترجمة متقنة بعنوان (لماذا ليس هناك إله- رد مبسط لأشهر 29 ادعاء يزعم وجود الله- أرمين نافابي). ولعل الترجمة الأصح للعنوان كانت ستكون (..لأكثر عشرين حجة شائعة أو مشهورة)