عرض مشاركة واحدة
قديم 03-25-2017, 04:59 AM جالو غير متواجد حالياً   رقم الموضوع : [20]
جالو
باحث ومشرف عام
الصورة الرمزية جالو
 

جالو is on a distinguished road
افتراضي

لا ادري زميل نجار ولكن من التحليل الأولي اللغوي يبدوا لي ان ثقبوا اقرب منها إلى الأسد
ولكن انا متيقن و بقراره نفسي ان كلمة أسد هي الصحيحة
و الأقرب الى السياق في جملة غلب على طابعها التشبيهات المجازية للحيوانات ( اسد , كلب ,بقر, ثيران)
وقد يكون حصل تبديل بالحرفان الواو و الياء نظرا للتشابه الكبير بينها بالكتابة العبرية فالواو خط طويل والياء خط قصير .


لا ادراي لماذا ذكرتني هذه الآيات بقصيدة الرئيس العراقي الراحل صدام حسين وهو بالأسر هل فعلا تشابهت الأوقات العصبية التي عاشها مع الأوقات العصيبة التي عاشها داود ايضا ؟!

لا تأسفنَّ على غـدرِ الزمانِ لطالمـا....رقصت على جثثِ الأســودِ كلابا

لا تحسبن برقصها , تعلوا على أسيادها....تبقى الأسودُ أسوداً والكلابُ كِلابا



:: توقيعي ::: قُلْ يَا أَيُّهَا الْمُؤْمِنِونَ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ * لَكُمْ دِينُكُمْ وَلَيَسِ لِيَ دِينِ
  رد مع اقتباس